<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>Tシャツ通販【Tshirt.st】FAQ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://blog.tshirt.st/faq/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.tshirt.st/faq</link>
	<description>TシャツメガショップTshirt.stの「よくある質問」</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Nov 2010 03:50:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>nakatani より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-145</link>
		<dc:creator>nakatani</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 03:50:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-145</guid>
		<description>お問い合わせありがとうございます。

確認致しましたところ、ご注文商品は昨日発送が完了致しております。
発送完了メールをお送り致しておりますので
ご確認くださいますようお願いします。

その他ご不明な点などございましたら
メールにてお気軽にお問い合わせ下さいませ。

よろしくお願い致します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お問い合わせありがとうございます。</p>
<p>確認致しましたところ、ご注文商品は昨日発送が完了致しております。<br />
発送完了メールをお送り致しておりますので<br />
ご確認くださいますようお願いします。</p>
<p>その他ご不明な点などございましたら<br />
メールにてお気軽にお問い合わせ下さいませ。</p>
<p>よろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>m.h より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-72</link>
		<dc:creator>m.h</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 12:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-72</guid>
		<description>５月２５日火曜日の２１時に注文したのですが・・・金曜日までには商品届くでしょうか・・・？
日曜日にはドッジの試合で使いますので急ぎ発送よろしくお願いいたします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>５月２５日火曜日の２１時に注文したのですが・・・金曜日までには商品届くでしょうか・・・？<br />
日曜日にはドッジの試合で使いますので急ぎ発送よろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nakatani より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-71</link>
		<dc:creator>nakatani</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 06:34:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-71</guid>
		<description>お問い合わせありがとうございます。

ご注文状況を確認致しましたところ、
お客様のご注文は後払い決済の審査不可の為
発送保留の状態となっておりました。

ご連絡に不備があり大変申し訳ございませんでした。

誠に恐れ入りますが、
お支払い方法をご変更頂けますでしょうか。

こちらへコメント頂きますと
処理が遅くなる場合がございますので
お支払い方法変更に関しましては
メール又はお電話にてご連絡頂きますようお願い申し上げます。

よろしくお願い致します。

よろしくお願い致します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お問い合わせありがとうございます。</p>
<p>ご注文状況を確認致しましたところ、<br />
お客様のご注文は後払い決済の審査不可の為<br />
発送保留の状態となっておりました。</p>
<p>ご連絡に不備があり大変申し訳ございませんでした。</p>
<p>誠に恐れ入りますが、<br />
お支払い方法をご変更頂けますでしょうか。</p>
<p>こちらへコメント頂きますと<br />
処理が遅くなる場合がございますので<br />
お支払い方法変更に関しましては<br />
メール又はお電話にてご連絡頂きますようお願い申し上げます。</p>
<p>よろしくお願い致します。</p>
<p>よろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nakatani より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-70</link>
		<dc:creator>nakatani</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 06:29:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-70</guid>
		<description>お問い合わせありがとうございます。

お客様のご注文状況を確認致しましたところ、
5月26日発送予定となっておりました。

メールにて発送日をご連絡致しておりますので
ご確認下さいませ。

なお、最短到着予定日は5月27日となります。
配送状況の詳細につきましては、
発送後にヤマト運輸へお問い合わせ頂きますよう
お願い申し上げます。


よろしくお願い致します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お問い合わせありがとうございます。</p>
<p>お客様のご注文状況を確認致しましたところ、<br />
5月26日発送予定となっておりました。</p>
<p>メールにて発送日をご連絡致しておりますので<br />
ご確認下さいませ。</p>
<p>なお、最短到着予定日は5月27日となります。<br />
配送状況の詳細につきましては、<br />
発送後にヤマト運輸へお問い合わせ頂きますよう<br />
お願い申し上げます。</p>
<p>よろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>murakami より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-69</link>
		<dc:creator>murakami</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 10:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-69</guid>
		<description>趣味のクラブのユニホームにしたいとサンプルとして注文しました。金曜日(５月２８日)に会員が集まりますので　できれば２７日中に　到着するようお願いできませんでしょうか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>趣味のクラブのユニホームにしたいとサンプルとして注文しました。金曜日(５月２８日)に会員が集まりますので　できれば２７日中に　到着するようお願いできませんでしょうか。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>R・Ｆ より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-68</link>
		<dc:creator>R・Ｆ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 00:00:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-68</guid>
		<description>５月の前半にＴシャツをコンビニ後払い決済で注文したのですが、商品が届きません。審査が通らなかったのでしょうか？連絡をよろしくお願い致します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>５月の前半にＴシャツをコンビニ後払い決済で注文したのですが、商品が届きません。審査が通らなかったのでしょうか？連絡をよろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>mayumi より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-63</link>
		<dc:creator>mayumi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 06:36:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-63</guid>
		<description>お問い合わせありがとうございます。

28日午前10時〜30日午前10時までに頂いたご注文の
最短発送日は6日となっております。
※土日祝日は発送作業を行っておりませんので
最短でもGW明けとなります。

ご希望に添えず、誠に申し訳ございませんが
予めご了承くださいますようお願い申しあげます。　</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お問い合わせありがとうございます。</p>
<p>28日午前10時〜30日午前10時までに頂いたご注文の<br />
最短発送日は6日となっております。<br />
※土日祝日は発送作業を行っておりませんので<br />
最短でもGW明けとなります。</p>
<p>ご希望に添えず、誠に申し訳ございませんが<br />
予めご了承くださいますようお願い申しあげます。　</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>RPM より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-62</link>
		<dc:creator>RPM</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 06:18:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-62</guid>
		<description>先ほど注文しました。

　本日の出荷、難しいでしょうか？

　よろしくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>先ほど注文しました。</p>
<p>　本日の出荷、難しいでしょうか？</p>
<p>　よろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nakatani より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-55</link>
		<dc:creator>nakatani</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 05:43:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-55</guid>
		<description>この度はご利用誠にありがとうございます。

大変申し訳ございませんが
既に発送処理が進んでおりますので
キャンセルを承る事ができません…

ご希望に添えず申し訳ございません。

なお、当コメントへお問い合わせ頂きますと
ご返信が遅くなり対応が難しくなる場合がございますので
お急ぎの場合などはメールにてご連絡頂けたら幸いです。

よろしくお願い致します。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>この度はご利用誠にありがとうございます。</p>
<p>大変申し訳ございませんが<br />
既に発送処理が進んでおりますので<br />
キャンセルを承る事ができません…</p>
<p>ご希望に添えず申し訳ございません。</p>
<p>なお、当コメントへお問い合わせ頂きますと<br />
ご返信が遅くなり対応が難しくなる場合がございますので<br />
お急ぎの場合などはメールにてご連絡頂けたら幸いです。</p>
<p>よろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>サトウ より Q.今日注文したら、いつ届きますか？ へのコメント</title>
		<link>http://blog.tshirt.st/faq/20090213-266.html/comment-page-1#comment-54</link>
		<dc:creator>サトウ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 12:33:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.tshirt.st/faq/?p=266#comment-54</guid>
		<description>先ほど注文させていただきメールも頂いたのですが、希望日には届かないようなのでキャンセルしたいのですが不可能でしょうか。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>先ほど注文させていただきメールも頂いたのですが、希望日には届かないようなのでキャンセルしたいのですが不可能でしょうか。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

